Please Log in or Create an account to join the conversation.
I'm really surprised about this; the japanese translation has remained untouched for months and I use the same translation of Pro version. Obviously I don't know if it has a good quality or not although I suppose translator is doing a good work because he knows Joomla and works on IT.We are sorry to inform you that Japanese translation is of the lowest quality.
A malicious sales link of the current translator is also included.
(If you are a sales link with consent, I will not matter.)
It will be great if you do this work! All improvements are welcome!Please let me translate it.
We will make a legitimate translation that is easy to understand with responsibility.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Translators are allowed to include an url to a site for credits; in this case it points to joomlajp. Is this the link you are talking about?
It will be great if you do this work! All improvements are welcome!
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Sure. I'd be happy to.I'm not the maintainer of the Transifex proyect; could you be so kind to send me translation?
Please Log in or Create an account to join the conversation.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.
By using our website, you agree to our use of cookies.